Až bude venku a vy zapomenete na ty drobnosti, tak uvidím, co se dá dělat.
Изкарваш го и забравяш за декорацията ми... А, аз ще видя какво мога да направя.
Promluvím si s kapitánem a uvidím, co se dá zařídit.
Ще попитам капитана какво може да се направи.
Běžte si sednout a já uvidím, co se dá dělat.
Заеми мястото си и ще видя, какво мога да направя.
Nemohu se dočkat, až uvidím, co s ním udělá Cole ve finále.
Нямам търпение да видя как Коул ще я размаже на финала.
Ale uvidím, co se s tím dá dělat.
Но ще видя какво мога да направя.
Víš, až ho uvidím, co mám říct?
Ако го видя какво да му кажа?
Podívám se na to, uvidím co zjistím.
Ще се опитам да разбера нещо.
Uvidím, co se s tím dá dělat.
Ще видя какво мога да изровя.
A teď uvidím, co pro mne znamenáš.
И скоро ще разбера какво си ти за мен...
Mohu jen říci, že uvidím co se dá dělat.
Или ще кажа, че ще сторя каквото мога.
Ok, uvidím, co se s tím dá dělat.
Aми, дa видя кaкво могa дa нaпрaвя.
Dobře. Uvidím, co se dá dělat.
Добре, ще видя какво да направя.
Dobře, uvidím, co se bude dát dělat.
Добре. Ще видя какво ще направя.
Dobře, uvidím, co se dá dělat.
Добре, да видим какво мога да направя.
Co kdybys mi učinil svoji nejlepší nabídku a já uvidím, co budu moct udělat s udržením té nahrávky mimo dosah federálních žalobců?
Сега...защо не ми отправиш най-добрата си оферта? И ще видя какво мога да направя относно запазването на записа далеч от ръцете на федералните прокурори.
Měla byste sem přijet a říct mi, co je důležité, a uvidím, co zachráním.
Ела да кажеш какво ти е важно за да се опитам да го спася.
Až se charita uzavře, tak se tam vrátím a uvidím, co dokážu zjistit.
Когато затворят, ще вляза отново. Ще видя какво мога да открия.
Dám si pohov a uvidím, co s tím svedete vy, pitomci.
Ще се оттегля, пък да видим докъде ще я докарате.
Uvidím, co se mi podaří najít.
Ще видя какво мога да открия. Да.
Potom řekla: "Co kdybych si zahrála na detektiva a uvidím, co zjistím."
"Нека да се направя на детектив. И да видим какво ще открия."
Uvidím, co se s tím dá udělat, Bobe.
Ще се опитам, Боб. Какво е това?
Je tu čekací listina, ale uvidím, co zmůžu.
Има списък с чакащи. Ще видя какво мога да направя.
Uvidím, co se dá udělat, pane.
Ще видя какво мога да направя, сър.
Fajn, jdu do banky a uvidím, co se dá udělat.
Ще отида и ще видя какво мога да направя.
Uvidím, co se mi podaří zjistit od Moryakova.
Ще видя, какво мога да науча от Моряков.
Vydám zatykač na ty Gerhardtovic lidi a uvidím, co s pátráním po Edovi a Peggy.
Ще пусна бюлетин за момчетата на Герхарт. И ще обявя Ед и Пеги за издирване.
Jo, uvidím, co se dá dělat.
Да, ще видя какво мога да направя.
Nemůžu se dočkat, až uvidím, co řekne patolog.
Не мога да чакам да чуя какво ще кажат от М.Е.
A já uvidím, co můžu pro zastavení Hektora udělat.
А аз ще видя какво мога да направя, за да спра Хектор.
1.4319682121277s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?